מחירון תרגום בעל-פה
- 11/03/2012
- זמן קריאה מוערך: 23 שנ'
התשלום לפי שעות + אש"ל + נסיעות.
קיים מינימום שעות, לפי תיאום.
מהו הניב בו שולט המתרגם (למשל בערבית).
מומלץ להעביר טרם ביצוע העבודה – תקציר הנושא והתכנים – על מנת לאפשר למתרגם לערוך היכרות מקדימה של המונחים.
קיימת עלות נוספת עבור ציוד: תא למתרגמים + אוזניות (לפי כמות נדרשת) + נסיעות לטכנאי הציוד.
לפי תקנה של אגודת המתרגמים יש לאפשר מנוחה למתורגמנים כל כ-40 דקות, בהתאם לאופי ועומס התרגום; ובשל כך ישנה חשיבות לצירוף מתורגמן נוסף מאותה שפה. בתמחור, אי לכך – כל החישובים הם x2.
-
בקניית רכב משומש בידקו את מחיר הרכב המדויק לפי דגם
כאשר אתם קונים רכב משומש, מומלץ לבדוק את מחיר הרכב המדויק לפי יצרן/דגם/סוג/דלתות...
-
מחירון הקלדה
יחידת מדידה מקובלת הינה 250 מילים לעמוד, אפשר גם לחשב לפי שורות / דפים. מהי...
-
מחיר להקלדה בעסק הלקוח
התמחור לפי שעה + נסיעות + אש"ל. הקפדה על תנאי ישיבה נוחים ונכונים. בפרוייקט...
-
מחירון עריכה לשונית
קיימות שתי רמות עריכה: ראשונית - פיסוק, עיצוב, שגיאות כתיב ותחביר, בדיקת...
הוסף תגובה